Programcılık üzerine yazarken yeni bir kavramla
karşılaştığımda biraz araştırıp söz konusu kavrama Türkçede ne ad verildiğine
bakarım. Birden fazla Türkçe karşılığın olduğu durumlarda yaygın olanı
kullanırım. Aynı davranışı Object Oriented Programming için de göstermiştim.
Zamanında Object Oriented Programming karşılığı olarak “Nesneye Yönelik
Programcılık” yaygın kullanıldığını fark edince bunda karar kılmıştım.
Birkaç blog sitesi dolaşsanız veya kitapların içindekiler
sayfalarına baksanız, herkesin kafasına göre OOP’ye farklı bir Türkçe karşılık
verdiğini görürsünüz. İşte bir kaçı:
Nesneye Yönelik Programcılık
Nesneye Dayalı ProgramcılıkNesne Yönelimli Programlama
Nesne Tabanlı Programlama
Bu neden mi böyle?
Bakıyorsun henüz yolun başında olan öğrenci bir arkadaş blogunda
programcılık üzerine yazarken İngilizce haliyle karşılaştığı kavrama Türkçe
karşılık bulmaya soyunup çeviri yaparak bu kavrama kendince bir karşılık
öneriyor. Belki de İngilizce kelimeye Türkçe karşılık aramak yerinde daha önce başkaları
ne kullanmış bir baksalar bu kadar karmaşa olmayacak.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder